Which one is correct, "arrive at home," "arrive home," "arrive at my home?." Would you mind to give some sentences out of the expressions? Thanks!
All of these three expressions—“arrive at home,” “arrive home,” and “arrive at my home”—are unidiomatic if not necessarily incorrect usage. You won’t catch educated native English speakers saying “We
arrived at home this morning,” “I
arrived home promptly at noon,” or “They
arrived at my home at midnight.” Instead they will say “We
came home this morning,” “I
came home promptly at noon,” or “They
came to my home at midnight.”
It seems to be a quirk of the English language for the noun “home” in particular not to work semantically well with the verb “arrive.” It’s probably because the word “home” holds a very special, intimate place in people’s hearts and minds”; in other words, “home” is an exception to the rule. Other place nouns like “house,” “hut,” “cottage,” and “hotel” are more congenial to being used with “arrive,” as in “They
arrived at the house this morning,” “I
arrived at the hut promptly at noon,” or “They
arrived at our cottage at midnight.”
One reason for the inappropriateness of using the verb “arrive” in expressions like “arrive at home,” “arrive home,” and “arrive at my home” is, of course, that “arrive” is an intransitive verb. As such, “arrive” can’t have a direct object like “home.” However, it normally should be able to work with an object of a preposition as in “I
arrived at home” or “She
arrived at my home,” but it doesn’t in actual practice. As I observed earlier, it isn’t idiomatic to use “arrive” in such constructions; the sentences have a false sound to them.
Thus, when the destination is specifically “home,” it’s highly advisable—and idiomatic—to use the verb “reach” or “come” instead of “arrive,” as in these sentences: “She r
eached home way past midnight.” “She
came home with two classmates in tow.” Take note that like “arrive,” the verb “come” is also intransitive and actually can’t have a direct object like “home,” but somehow, it has become conventional in English to drop the “to” in the sentence “She
came to home with two classmates in tow,” making it a bare infinitive instead: “She
came home with two classmates in tow.”
These are peculiarities of the English language that we need to learn to live with.