Hello Joe and everyone,
Is it just me or are these two sentences really awkward?
1. "We can ship to almost any address in the world."
(*I feel like it should be ". . . any address around the world.")
2. "We guarantee that we have, to the best of our abilities, determined the accuracy of the information presented in our listings. There is no money back guarantee for GAMSAT products."
*Wouldn't it be better to write instead, "We guarantee that we have determined, to the best of our abilities, that information presented in our listings are accurate"?
Is it really to the best of our abilities or our ability, since "our" here would pertain to the shipping company (collective).
I could be wrong, so I would really appreciate your comments.
Thank you in advance.