Take a look at these two passages:
From an interoffice memo:“Dear Personnel Department:
I had received a news regarding Home Office is requesting to pull out one of my marketing assistants: Dina Reyes by August and be replacing by another one. I just like to ask if this personnel movement is authorise by your division. Never did someone had an ethical gesture to ask me on this matter…
Click here for quick grammar critiqueSuggested Fix:To the Personnel Department:
I learned that the Home Office wants to pull out one of my marketing assistants, Dina Reyes, and have her replaced by somebody else this August. May I know if this personnel movement is authorized by your division? I was never given the courtesy of being consulted on this matter…
And look at this archetypal recommendation written by an anonymous technical consultant:“Insofar as manifestations of functional deficiencies are agreed by any and all concerned parties to be imperceivable, and are so stipulated, it is incumbent upon said heretofore mentioned parties to exercise the deferment of otherwise pertinent maintenance procedures.”
Click here for quick grammar critiqueSuggested Fix:“If it ain’t broke, don’t fix it.”
Or, in scrupulously grammatical English: “If it isn’t broken, there’s no need to fix it.”
The big question, of course, is this: Why are people prone to writing such grammatically problematic English sentences and forbidding statements?
Here, to my mind, are some of the major reasons:
1. Rudimentary knowledge of the behavior of English verbs
2. Inadequate understanding of how the English pronouns work
3. Inadequate understanding of the three English cases: nominative (or subjective), objective, and possessive case
4. Tendency to make the subjects of sentences too longwinded
5. Profound tendency of many people to use legalese or bureaucratese as their default language register
My theory is that many people mangle their English because, first of all, there are major gaps in their knowledge of basic English grammar and usage; they are therefore forced to make do and get by with the limited stock of English expressions they have accumulated in their heads. This could be due to their having received inadequate formal English instruction in school, or to having had very little opportunity to practice speaking and writing—not to mention thinking—in English. In any case, they now need to plug these gaps in their English by making a thorough and continuing self-review of the basic elements of the language.
So what can English-deficient people do to get started in plugging the gaps in their knowledge of English grammar and usage?
As a basic step in polishing their English to make themselves better communicators, this section of Jose Carillo’s English Language Forum will focus on two aspects:
1. A review of how the English language and its components basically work; and
2. Putting ideas and sentences together to form clear, coherent, readable, and
grammatically correct statements in English—all the time.
That’s what will be taken up in this section next and on a weekly basis. Watch for it!