Yes, of course, I did write that explanation for that particular noun phrase, “many years of study,” which is an abstract concept that I contended could only be singular. This, I remember distinctly, you finally accepted after a long, protracted discussion. In essence, you accepted my justification for using the singular-form verb phrase in this sentence: “Many people discover to their dismay that their many years of formal study of English
has not given them the proficiency level demanded by the job market, by the various professions, or by higher academic studies.” I based that justification on this well-established grammar rule: time periods for a particular activity that’s notionally singular is grammatically singular, as in these example: “Fifty hours of sleeping
is excessive.” Even if we knock off the gerund “sleeping” in that sentence, the time period stays notionally and grammatically singular: “Fifty hours
is excessive.” We don’t say “Fifty hours
are excessive,” do we? I think we can safely conclude here that time, no matter the measure, is always singular grammatically and notionally.
Now, as to this sentence specimen that I now remember you yourself had posted in the Forum sometime last January:
“He discovered that those many gallons of petrol
was not enough to get him to Sydney.”
Here’s exactly what I said about that construction:
So many people—even well-respected academics—fall for the plural form of the verb in that construction, and more’s the pity. Grammatically, of course, the verb should take the singular form because the operative subject in the noun phrase “those many gallons of petrol” isn’t the plural “those many gallons” but the singular mass noun “petrol.” The usage is admittedly confusing and slippery when it comes to a mass noun like “petrol,” but the fact that the subject in such noun phrases is actually singular gets much clearer in the case of other mass or collective nouns like “cloth,” “rice,” “teaching,” and “rain”:
“The tailor found out that the five meters of cloth was not enough.”
“Five kilos of rice is the weekly consumption of that family of four.”
“Over 20 years of teaching has made her feel a truly accomplished person.”
“Two days of rain was enough to flood the low-lying town near the river.”
Note my very specific caveat in that explanation: “The usage is admittedly confusing and slippery when it comes to a mass noun like ‘petrol’, but the fact that the subject in such noun phrases is actually singular gets much clearer in the case of other mass or collective nouns like ‘cloth’, ‘rice’, ‘teaching’, and ‘rain’.”
In his recent posting that revived this contentious issue, glensky cited this very sensible grammar rule that could help eliminate the confusion over whether to treat the noun phrase “many gallons of petrol” as singular or plural:
“When the mass noun has its own quantifier, the subject can take either singular or plural verb, depending on the number of the subject as indicated by the quantifier.”
That was precisely when it dawned on me that at least in the particular case of “petrol” and similar finite nouns with a physical and measurable existence, the verb in such cases can indeed be singular or plural depending on the speaker’s point of view. This is what I explained in my previous posting that graphically showed five gallons of petrol in two containment situations: (a) in distinct, separate 1-gallon bottles, and (b) combined in a single 5-gallon container.
In the first situation, the quantifier of the subject “petrol” is the physically countable five units of gallon bottles, so from the point of view of the speaker (say, a gas station attendant dispensing petrol), the verb can very well be in the plural form as well: “Five gallons of petrol
are not enough to get you to Sydney.” In the second situation, however, the entire contents of the five units of 1-gallon petrol bottles are contained in a single 5-gallon bottle. This time what we have is a single bottle containing five gallons of petrol, and from the point of view of someone (perhaps a motorist getting petrol from a gas station) who has chosen to view that petrol as a single entity, it's just one unit regardless of the fact that it contains five gallons of petrol. It will therefore be grammatically and notionally correct for the motorist to use the singular verb “is” in sizing up the adequacy of the petrol for his need: “Five gallons of petrol
is not enough to get me to Sydney.”
This is as far as I would go in my effort to make you see the two sides of the “petrol” conundrum that you yourself originally posed in this Forum. The next time, I would greatly appreciate it if you could clearly present your arguments for or against this explanation rather than just dismissing it offhand with such unproductive remarks as “You can’t have it both ways” and “Did you or did you not write the above explanation?” This is a learning forum for English usage and not a place to nurse old hurts. We have much to learn from each other if we can clearly keep this in mind.