I find the use of "because" in the construction "The reason she didn't turn up at the party is because her strait-faced parents denied her permission to do so" highly objectionable because it's an obvious redundancy that repeats the sense of the phrase "the reason is" for no valid grammatical or semantic reason. People could very well say "The reason she didn't turn up at the party is that her strait-faced parents denied her permission to do so" or, even simpler and much more concise, "She didn't turn up at the party because her strait-faced parents denied her permission to do so." Even if some TV anchors have fallen into the bad habit of using "the reason...is because," my advice to both native and nonnative speakers of English is to totally avoid and shun the usage. Frankly, I can't help but feel that it's an English-language barbarism.