Author Topic: Layman – English editing.  (Read 5823 times)

Bunty

  • Initiate
  • *
  • Posts: 14
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
    • Manuscriptedit
    • Email
Layman – English editing.
« on: October 11, 2010, 02:23:03 PM »
To avoid sounding unintentionally sexist you could consider replacing layman with layperson in the singular and laypeople in the plural: in layperson’s terms; scholars and educated laypeople alike.
Bunty

alicabirrel

  • Initiate
  • *
  • Posts: 1
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
    • Eyeshadow Today!
    • Email
Re: Layman – English editing.
« Reply #1 on: March 19, 2012, 11:05:05 AM »
You could consider doing this, but why would you?  Unlike demonstratively stating "his" in a gender un-neutral tense, layman is a commonly-accepted colloquialism and changing it to layperson is not really necessary when it comes to writing.  For someone to become offended by the usage of this term is almost a non-issue in my opinion.