Author Topic: A full-dress review of the verb types in English - 7  (Read 4473 times)

Joe Carillo

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4656
  • Karma: +206/-2
    • View Profile
    • Email
A full-dress review of the verb types in English - 7
« on: November 29, 2018, 06:39:49 AM »
How the English modal auxiliaries work

The most common of the modal auxiliariesmodals for short—are these 10 ever-handy fixtures of the English language: “can,” “could,” “may,” “might,” “must,” “should,” “ought to,” “shall,” “will,” and “would.” These verb forms engage in the fine art of calibrated affirmation or negation.

                       IMAGE CREDIT: ENGLISHOUR.IE


At their most basic, these modals denote the following unique levels of affirmation:

1. “Can” indicates current ability, in the same sense as “able to.” Example: “I can improve my English if I want to.” Here, “can” works with an operative verb, “improve,” to create that sense.  

2. “Could” indicates an ability sometime in the past. Example: “I told him that I could dance all night if I wanted to.” Here, “could” works with the operative verb “dance” to create that sense.  

3. “May” indicates a weak possibility, or asks for and gives permission. Examples (possibility): “Evelyn may be qualified for the job.” (permission) “May I see your work?” “Yes, you may.”

4. “Might” indicates a stronger possibility than “may.” Example: “Patricia might be a better choice for the job.”  

5. “Must” indicates an obligation or necessity, or, in the present tense, certainty. Examples (obligation): “You must come to our branch to get the bonus points.” (certainty) “There’s light in the bedroom; Jessica must still be awake.”  

6. “Should” indicates an advice or an obligation of a somewhat lesser degree than “must,” or a degree of certainty of a somewhat lesser degree than “must.” Examples (advice): “You should pick up your sister from the airport.” (obligation) “I should get a cellphone for my son.” (certainty) “The moon has risen; Jennifer should be out of the house by now.”  

7. “Ought to” indicates an obligation of a degree somewhat more than “should” and somewhat less than “must.” Example: “You ought to read our brochure before making that trip.”  

8. “Shall” indicates a suggestion, option, or intention to do something. Examples (suggestion, option): “Shall we go now?” (intention) “We shall march to the enemy’s camp and fight them.”  

9. “Will” indicates a willingness to do something in the present. Examples: “Will she like the idea?” “I wonder if she will want to go with me.”  

10. “Would” indicates a past or present willingness to do something, or an invitation to do something. Examples: (past willingness) “I asked her if she would dance with me.” (present willingness) “Ask her if she would like to go.” (invitation) “Would you care for a cup of tea?”  

These modals work not only in the affirmative but also in the negative sense. To form their negative equivalents, we pair off the modal with the adverb “not” or “no,” except with “should,” “must,” and “ought to.” See how modals calibrate negativeness: “She cannot understand why he left all of a sudden.” “May I drive the car? No, you may not.”

In the case of  “should,” “must,” and “ought to,” they can’t work with “not” either to form the negative. They pair off with the phrase “don’t have to” or “need not” instead. It is, for instance, wrong to say, “I must get a visa to visit Rome, but I must not get one for Hong Kong.” The correct ways: “I must get a visa to visit Rome, but I don’t have to get one for Hong Kong.” “I need not get a visa for Hong Kong.”

Modals differ from ordinary verbs in two other ways. Unlike the typical verb, which takes distinct forms depending on tense, a modal has a single, unchanging form, and never ends in “-s,” even in sentences in the third person singular. And except for “could,” which can serve as the past tense of “can,” the modal forms don’t work in the past tense.

We’re now done with our full-dress review of the English verbs.

(Next: “Which,” “that,” and other grammar pitfalls)    December 6, 2018

This essay, 1,120th of the series, appeared in the column “English Plain and Simple” by Jose A. Carillo in the Campus Press section of the November 29, 2018 print edition of The Manila Times, © 2018 by the Manila Times Publishing Corp. All rights reserved.